Characters remaining: 500/500
Translation

nghênh tiếp

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nghênh tiếp" translates to "welcome and entertain" in English. It is often used in formal contexts when receiving guests, especially those of high status or importance.

Basic Meaning:
  • Nghênh tiếp refers to the act of warmly welcoming guests and providing hospitality, making them feel comfortable and valued.
Usage Instructions:
  • You can use "nghênh tiếp" when talking about hosting events, ceremonies, or any situation where you receive guests, particularly in formal settings.
Example:
  • Sentence: "Chúng tôi sẽ nghênh tiếp trọng thể một đơn vị khách quý vào tối nay."
  • Translation: "We will welcome and entertain a guest of honor solemnly tonight."
Advanced Usage:

In more formal or literary contexts, "nghênh tiếp" can imply a deeper sense of respect and honor. For example, it can be used in speeches or written invitations.

Word Variants:
  • Nghênh: This part of the word means "to welcome" or "to greet."
  • Tiếp: This means "to receive" or "to entertain."
Different Meanings:

While "nghênh tiếp" primarily means to welcome and entertain, in some contexts it can also imply the formalities and rituals involved in receiving guests, such as ceremonies or official receptions.

Synonyms:
  • Chào đón: This means "to greet" or "to welcome," but is less formal than "nghênh tiếp."
  • Tiếp đón: This also means "to receive" or "to welcome" but can be used in both formal and informal contexts.
Conclusion:

"Nghénh tiếp" is a significant term in Vietnamese culture, emphasizing the importance of hospitality and respect when hosting guests.

  1. Welcome and entertain
    • Nghênh tiếp trọng thể một đơn vị khách quý
      To welcome and entertain solemnly a guest of honour

Comments and discussion on the word "nghênh tiếp"